武士道

企业采购书卡请拔打028-83157469,团购书目请拨打19113427458(法定工作日9:00-17:00)

定  价 :
¥ 18.80
文 轩 价 :
¥14.90 (7.9折)
库  存 :
库存紧张
作  者 :
(日)新渡户稻造徐颖
所属分类 :
图书 > 社科经管 > 历史文化 > 外国历史
促销活动 :
❤图书音像单笔满100减30!(特价图书、电子书除外)
购买数量 :
- + 此商品已售出 29
立即购买
服  务 :
由"文轩网"直接销售和发货,并提供售后服务
正品低价| 闪电发货|货到付款| 高效退换货
¥14.90 (7.9折)
  • 作 者: (日)新渡户稻造徐颖
  • 出版社: 陕西人民出版社
  • 出版时间:2012-02-01
  • 开 本:无
  • 页 数:无
  • 印刷时间:2012-02-18
  • 字 数:无
  • 装 帧:平装
  • 语  种:中文
  • 版 次:1
  • 印 次:1
  • I S B N:9787224100297

目录

第一章  作为道德体系的武士道
第二章  武士道的渊源
第三章  义
第四章  勇,无畏坚忍的精神
第五章  仁,恻隐之心
第六章  礼
第七章  忠诚
第八章  荣誉
第九章  忠义
第十章  武士的教育和训练
第十一章  自我克制
第十二章  自杀与复仇的习俗
第十三章  刀,武士之魂
第十四章  妇女的教育及其地位
第十五章  武士道的影响
第十六章  武士道还活着吗?
第十七章  武士道的未来
新渡户稻造与《武士道》

精彩内容

    **章  作为道德体系的武士道
    武士道如同日本的象征――樱花一样,也是日本土地上开出的花朵。它并不是保存在我国历史中的植物标本集里面已干枯了的古代美德的标本。它现在仍然是我们中间鲜活的力量与美的对象。它虽然没有可供触摸的任何形状或形态,然而它却使道德的氛围发出芬芳,使我们意识到,我们今天仍然处于它的强有力的支配之下。催生并抚育它的社会形态已经消失很久,但正如那些往昔存在,而现在已经消失的遥远星辰一样,它的光芒仍然在我们头上放射。作为封建制度的产物,武士道的光辉在其母体制度已经消失后却依然存在,并照耀着我们的道德之路。在欧洲,当与它类似的骑士制度消亡而元人顾及的时候,伯在它的棺木旁发表了众所周知的感人颂词,我现在能以伯的母语(英语)来阐述对这个问题的思考,感到由衷的愉快。
    然而,令人悲哀的是,人们有关远东的知识很匮乏,以致博学如乔治?米勒博士这样的学者,都毫不犹豫地断言,骑士精神或类似的其他制度,无论在古代各个国家或者现代的东方都不曾有过(米勒:《历史哲学》,第2卷,1853年版,第2页。――作者)。不过,这种无知是接近可以谅解的。因为这位好心博士的著作的第三版发行的同一年,佩里舰队司令叩响了日本闭关主义的大门。之后过了十多年,在我们的封建制度处于生死存亡之际,卡尔?马思写出了《资本论》,他提醒读者研究封建制度的社会及政治机制的优势,那时,只有日本还保留有这种制度。我也同样地愿对西方的历史和伦理研究者指出,可以从现代的日本来研究武士道精神。
    对欧洲和日本的封建制及骑士道的历史进行比较探讨,是一个很诱人的主题,但详细地深入研究这方面,不是本书的目的。这是我试图要阐明的:**,我国武士道的起源和渊源;第二,它的特性及训条;第三,它对民众的影响;第四,它的影响的持续性和**性。在这几点中,对**点只作一些简单而粗略的阐述,否则,我就会把读者引入我国历史的曲折的小巷里去了;对第二点将作略为详细的探讨,因为它会使国际伦理学和比较行为学的研究者们对于我国国民的思想、行为方式感到很有兴趣;其余几点将作为余论来处理。
    我粗略地译作chivalry(即骑士道)的这个日本词,其原意要比骑士道含蓄得多。武士道字面上的意义是说武士在其职业上和日常生活中所必须遵守之道。简言之,就是“武士准则”,也就是随着武士阶层的身份而来的义务。既然明了了它的词义,以后我将使用这个词的原词。使用原词,从其他的理由来说也很方便。这样截然不同的、产生出特殊的思考方法和性格形式,又这样富有地域性的定义,必然有其独特的外部特征,因此,若干个极为明显地表现了民族特性的词,具有其国民的语言特征,即便是*出色的翻译家也很难把它的真意表达出来,有时甚至很难保证不会被加上不妥当、不正确的含义。有谁能够通过翻译完美地表达出德语的“Gemntll”的含义?英语的“gentlemall”和法语的“gentilhomme”,在语言上是极其接近的,可谁会感觉不到二者之间所具有的差异呢?
    武士道,如上所说,是要求或者指示武士遵守的道德原则的规范。它不是成文的典章,充其量,它只是一些口耳相传的,或者通过一些有名武士、学者留传下来的格言。这些不成文的规章,大多是一部没有任何记录的法典,却对实际行动颇具约束力,就像一部铭刻在武士内心深处的律法。它既不是来源于某一个极具才华的人的头脑创造,更不是基于某一个显赫人物的生平产物,而是经过数十年、数百年的武士精神的有机发展而形成的。武士道在道德目前所占有的地位,恐怕和英国宪法在政治目前所占有的地位一样。然而,武士道终究是难以同《大宪章》或者《人身保障法》相比较的。17世纪初期,的确颁行过武家诸法度,但是,武家法令十三条,大都是对婚姻、城堡、党徒等的规定,只是简单地涉及训导规则。P10-12

内容简介

你买到新渡户稻造所著、徐颖翻译的《武士道》,得到的不仅是纸张、墨水和胶水,你得到的,将会是一个全新的人生。爱、友谊、幽默和大海里夜航的船――天地之间,都在这本书,这本真正的书里!    《武士道》一书是作者新渡户稻造于1899年在美国宾夕法尼亚州养病时,有感于外国人对日本的传统武士道知之甚少,为了向国外介绍而用英文写成的。由于作者本人是一个在幼年时亲自接受过武士道传统教育的日本人,因此,正如作者所说,他在介绍时,与别的外国的日本研究者至多只不过是个“辩护律师”不同,“可以采取被告人的态度”。

价格说明

定价:为出版社全国统一定价;

文轩价:为商品的销售价,是您最终决定是否购买商品的依据;受系统缓存影响,最终价格以商品放入购物车后显示的价格为准;

关于新广告法声明

新广告法规定所有页面信息中不得出现绝对化用词和功能性用词。

本店非常支持新广告法,但为了不影响消费者正常购买,页面明显区域本店已在排查修改,对于不明显区域也将会逐步排查并修改,我们此郑重声明:本店所有页面上的绝对化用词与功能性用词在此声明全部失效,不作为赔付理由。涉及“教育部声明”中的商品,均不代表教育部指定、推荐的具体版本,仅代表该商品的内容为指定、推荐书目。因极限用词引起的任何形式的商品赔付,本店不接收且不妥协。希望消费者理解并欢迎联系客服帮助完善,也请职业打假人士高抬贵手。