绿野仙踪(原版插图双语典藏版)

企业采购书卡请拔打028-83157469,团购书目请拨打19113427458(法定工作日9:00-17:00)

定  价 :
¥ 26.00
文 轩 价 :
¥15.60 (6折)
库  存 :
现在有货
作  者 :
(美)鲍姆罗密
所属分类 :
图书 > 文学小说 > 名著古籍 > 名著读物
促销活动 :
❤图书音像单笔满100减30!(特价图书、电子书除外)
❤老客户回馈,积分换礼券,购书更实惠
❤图书订单满39元包邮,不足收取运费6元(新疆西藏运费每单20元)
详情 >>
购买数量 :
- + 此商品已售出 56
立即购买
服  务 :
由"文轩网"直接销售和发货,并提供售后服务
正品低价| 闪电发货|货到付款| 高效退换货
  • 作 者: (美)鲍姆罗密
  • 出版社: 湖南文艺出版社
  • 出版时间:2012-07-01
  • 开 本:32开
  • 页 数:359
  • 印刷时间:2012-07-01
  • 字 数:260.00千字
  • 装 帧:平装
  • 语  种:中英双语
  • 版 次:1
  • 印 次:1
  • I S B N:9787540455972

目录

第一章 旋风来了/001
第二章 遇见芒奇金人/009
第三章 救出稻草人/020
第四章 穿过森林的路/031
第五章 拯救铁皮人/039
第六章 一头胆小的狮子/051
第七章 惊险的旅程/061
第八章 致命的罂粟花田/073
第九章 田鼠皇后/084
第十章 守城门的人/092

作者简介

     莱曼·弗兰克·鲍姆(L. Frank Baum,1856—1919),美国著名作家及剧作家,美国儿童文学之父,自封为“奥兹国皇家历史学家”。生于美国纽约一个富庶的企业主家庭,从小体弱多病,童年时代几乎都是在阅读中度过的。成年后曾先后从事过记者、编辑、演员、公司职员、小农场主、杂货店主等职业。在南达科他州担任新闻记者时,鲍姆开始了其写作生涯。可是直到1900年《绿野仙踪》出版后,连续两年高居童书畅销榜首位,这位似乎处处都不走运的鲍姆,终于因为一项童年嗜好而获得了成功。他后来为此创作了13部续集。此外,他还用几个不同的笔名去写其他的书籍,探索别的主题而不仅仅是快乐的奥兹国仙境。这些作品大多也被誉为成功的优秀之作。
   威廉·W·丹斯洛,19、20世纪之交时期美国有名插画家。为《绿野仙踪》所配插图是他的代表作之一。

精彩内容

     第一章 旋风来了
        在堪萨斯州大草原的中部,住着亨利叔叔和艾姆婶婶一家,多萝茜就和他们生活在一起。亨利叔叔是个农夫,艾姆婶婶是他的妻子。他们住的房子小小的,十分简陋,只有四面板壁、一个屋顶和一堂地板。因为建筑屋子的木材得从好几里路之外用货车运过来,很不方便。屋子里有一个锈迹斑斑的炉灶,一个放着碗碟的橱柜,一张桌子和三、四把椅子,另外还有两张床。亨利叔叔和艾姆婶婶的大床放在一个角落里,多萝茜的小床则在另一个角落里。房子没有阁楼,也没有地下室——只有一个小洞直掘到地面下,这叫做“防风洞”。倘若旋风刮来,全家人就可以躲进去。这种旋风特别可怕,在它经过的途中,不论什么屋子它都能够吹倒。在这间屋子的地板中央,装着一扇活动的木门,那里有一座梯子,走下去就到了那又小又黑的地洞里。
        每当多萝茜站在门口向四周眺望,她看到的总是灰茫茫的大草原,除此以外什么都没有。在那广阔无垠的原野上,既看不见一棵树,也看不到一间房子。草原向四周扩展,一直伸展到天边。太阳炙烤着耕作过的田地,使它变成为一片灰色的有许多裂缝的荒原。草也不大绿,因为太阳的炙烤,使得它们看起来也像是灰色的。有一次,他们把屋子粉刷了一下,但是太阳很快把油漆晒起了皮,雨又把它洗得干干净净,如今这屋子也像其他东西一样暗淡了。
        艾姆婶婶刚来这里的时候,还既年轻又漂亮。可是太阳和风改变了她的容貌。它们夺去了她服睛里的光辉,又在那里留下一抹沉重的灰色;从她的面颊和嘴唇上夺去了红润,她的脸也暗淡下来了。如今的她消瘦而憔悴,也不常常微笑了。
        多萝茜是一个孤儿,当她第一次来到艾姆婶婶身边时,她的笑声简直把她吓到了。无论何时,多萝茜总是快快活活的,她的叫声传到婶婶的耳朵里,使得她要把手压在心口才能平静下来;她带着惊奇看着这个小女孩子一—因为她不论在在什么东西上都能寻开心。
        亨利叔叔从来不开怀大笑。他一天到晚地工作,好像不知道快乐是什么。他从头到脚,从胡子直到粗糙的鞋子,也全是灰色的。他显得严肃稳重,不苟言笑。
        让多萝茜开心的是托托,在周围一片灰色的环境中,托托不是灰色的;它是一只小黑狗,一身柔软润泽的长毛,一双黑眼睛在小鼻子两边快乐地眨动着。托托整天跑来跑去地玩耍,多萝茜总是跟它待在一起,她十分喜欢它。
        可是,今天他们都没心思玩儿。此时,亨利叔叔坐在门口的台阶上,忧心忡忡地望着比平时更加阴沉的天空。多萝茜抱着托托也站在门口,望着那灰色的天空。艾姆婶婶正忙着洗碗碟。
        从遥远的北方传来阵阵风声,像是低低的哀号,在风暴到来之前,亨利叔叔和多萝茜看见草原上的草被吹出波浪起伏的形状。现在,从南方的高空中也传来了一阵尖锐的呼啸。他们的视线转向那里,只见在那个方向草地上也掀起了波浪。
        亨利叔叔突然站起来。
        “艾姆,旋风来了!”他对他的妻子说,“我得去照看家畜。”于是他跑向畜栏,那里关着一些牛羊。
        艾姆婶婶放下手上的活儿,赶紧跑到门口去。她看了一眼后,心里就明白了:危险马上就要到来了。
        “多萝茜,快一点儿!”她尖声高叫着,“快到地洞里去!”
        托托受惊,从多萝茜的臂弯里跳出来,躲到了床底下,小姑娘赶快跑过去捉它。
        艾姆婶婶十分害怕,她打开了地板上的活动门,沿着梯子爬下去,躲到了那又小又黑的地洞里。
        多萝茜捉到了托托后,也跟着婶婶跑过去。可是,她刚跑到了屋子的中央,耳边就传来一阵呼呼作响的狂风声,整个房子也跟着猛烈地摇动起来,她脚一滑就跌倒在地板上。
        一件奇怪的事情发生了。
        这屋子被风吹着旋转了两三次,慢慢地升到了天空中。多萝茜觉得自己好像是坐在一个气球里,慢慢地漂浮了起来。
        来自南方和北方的气流,在他们房子所在的地方汇合,形成了旋风的中心。在旋风的中央,那里的空气通常是平静的,但是四周强大的气流压迫着这间屋子,使它高高地漂浮起来,直升到旋风的顶点。房子就好像风中的一根羽毛,在空中被吹得很远很远。
        天色很黑,风在她身边怒吼着,十分可怕。但是多萝茜坐在那里却很舒服。在最初的剧烈动荡过去之后,她似乎觉得自己像摇篮里的婴儿,被轻柔地摇晃着。
        托托不喜欢这样。它开始满屋子乱跑,一会儿跑到这边,一会儿又跑到那边,并大声地吠叫着;但是多萝茜在地板上静静地坐着,等着看会有什么事情发生。
        有一次,托托跑到那打开着的活动地板门旁边,从那儿掉了下去。起初,多萝茜想它一定是掉下去了。但是过了一会儿,她就看见它的一只耳朵从洞口竖起来,原来是强大的气流从底部托住了它。她爬到洞口,揪住了托托的耳朵把它拽了进来,并使劲关上了那扇地板门,免得再发生其他意外。
        时间慢慢地过去了,多萝茜渐渐习惯了这一切,也不再感到害怕了。但是她觉得十分寂寞。风吹得这般响,让她的耳朵几乎听不见任何东西。起初她担心那屋子如果掉下去,她将会被摔个粉碎,但是几小时过去了,什么可怕的事也没发生。她不再发愁了,开始心平气和地等待着未知的结局。最后,她从摇晃的地板上爬到床上去躺下,托托也跟着躺在她身旁。
        屋子继续摇晃着,旋风也号叫着,多萝茜不管这些,她很快地闭上眼睛熟着了。
        第二章 会见芒奇金人
        突然,一个猛烈的震动把多萝茜惊醒了。倘若她不是躺在柔软的床上,或许就被震伤了。她屏住呼吸,预感到有什么事情发生了。
        托托把它那冰冷的小鼻子,挨着她的脸蹭来蹭去,哀哀地叫唤着。
        多萝茜坐了起来,她打量四周:那屋子不动了,天也不黑了,明亮的太阳光从窗外照进来,满屋都亮堂堂的。她从床上跳起来,跑到门边把门打开,托托跟在她身后。
        随后这个小女孩子发出了一声惊奇的叫喊。她的一双眼睛瞪得大大的,呆呆地望着面前奇异的景象。
        这是一片美丽的新世界,在它的中央,旋风十分缓慢地—一因为这是一阵旋风——把屋子放了下来。这里到处都是可爱的绿草地,以及高大茂密的树林,树上挂着饱满甜美的果子。山坡上长满奇异的花草,鸟儿们披着罕见的翠羽华服,唱着歌儿在树林和灌木丛中翩翩飞舞。不远处是一条小溪,它沿着绿色的斜坡淙淙流着,冒着泡,唱着欢歌一路前行。见到这些,小女孩开心极了,因为她在那干燥的、灰色的大草原上住得太久了。
        正当她高兴地站着,欣赏这片奇异美丽的景色时,她看到一群人向她迎面走来。这是她所看见过的人们中最奇怪的人。他们不像她所看惯了的大人一样高大,可是他们也不太小。实际上,按照多萝茜的年龄来说,她是一个长得较高的孩子。而这些人照外貌看起来比多萝茜年纪大多了,但是他们似乎只和她一般高。
        这是三个男人、一个女人,他们都穿着奇怪的衣服。男人们的头上戴着圆圆的帽子,帽子中间有一个小小的尖顶,四边挂着小铃铛。当他们走动时,铃铛就发出好听的叮当声。男人的帽子是绿色的。女人的帽子是白色的。她还穿着一件肩膀上打着皱褶的白袍子,上面缀满钻石,像星星一般闪耀。男人们穿着绿色的衣裳,和他们戴的帽子一样颜色,脚上套着擦得很亮的靴子,上面缠着蓝色的裹腿。多萝茜想,这几个男人和亨利叔叔的年纪差不多,因为其中两个已经有胡须了。那小妇人无疑就更老了:她的脸上满是皱纹,头发几乎全白了,走起路来也有几分蹒跚。
        当这些人走近板屋的时候,多萝茜正站在门口。他们看着她,踌躇不前,开始互相耳语。最后那小老妇人走向了多萝茜,她深深地鞠了一躬,用一种好听的声音说:
        “优选贵的女魔术师,欢迎你来到这芒奇金人的地方。我们非常地感谢你,因为你杀死了东方的恶女巫,把我们从被奴役中解放了出来。”
        多萝茜听着这些话,非常吃惊。这个小老妇人称呼她做“女魔术师”,并且说她杀死了东方的恶女巫,那究竟是什么意思?多萝茜只是一个不解人事的小女孩,被旋风从家乡吹走,飘了很远的路来到这里,她这一生中还从未杀死过什么人呢。但是那小老妇人正热切地等待着她的回答,所以多萝茜只好结结巴巴地说:“谢谢你,可是你们一定弄错了,我可从来没有杀死过什么人哪。”
        “不管怎么样,你的屋子是这样做了。”小老妇人大笑着回答,“看!那就是事实。”她继续说着,指着屋子的一个角落,“那是她的两只脚,仍旧在一块木板底下露出来。”
        多萝茜被吓得叫出声来。真的,在那屋子架着大横梁的一个角落下面,伸出了两只脚,那脚上还穿着一双尖头的银鞋子。
        “啊哟!啊哟!”多萝茜叫着,吃惊得握紧了一双手,“一定是屋子压在她身上了。怎么办?”
        “这没什么。”小老妇人平静地说。
        “她是谁?”多萝茜问道。
        “她就是我所说的东方的恶女巫。”小老妇人回答,“她已经奴役芒奇金人许多年了。他们整日整夜地为她工作。现在,他们终于自由了,这接近是因为你的恩惠。”
        “芒奇金人是谁?”多萝茜又问。
        “他们是住在这个东方国土上的老百姓,这国土原来是由恶女巫管理着的。”
        多萝茜问:“你是一个芒奇金人吗?”
        “不,我住在北方的国土上,但我是他们的朋友。当芒奇金人看见这个东方的女巫死了,他们差一个跑得最快的人给我送去消息,我立刻就赶来了。我是北方的女巫。”
        “啊,天哪!”多萝茜叫道,“你真是一个女巫吗?”
        “是的,是真的,”小老妇人回答说,“不过我是个好女巫,人们都爱我。我没有这里的恶女巫那么强大,不然,我早就把这里的人们解救出来了。”
        “但是,我本以为所有的女巫都是坏的。”小女孩一边说,一边看着这个真正的女巫,心里不由有点吃惊。
        “啊,不,这是一个巨大的错误。在奥兹这个地方,只有四个女巫。其中两个都是好女巫,她们住在北方和南方。我知道这事情是真的,绝不会弄错,因为我自己就是其中的一个。那两个住在东方和西方的,的确是恶女巫。但是现在你已经把她们中的一个杀死了,现在,在全奥兹地方,只剩下一个恶女巫了——就是住在西方的那个。”
        多萝茜想了想说:“但是,艾姆婶婶老早就告诉过我,在很久很久以前,那些女巫们就都死了。”
        小老妇人追问:“艾姆婶婶是谁?”
        “她是我的婶婶,住在堪萨斯州,我就是从那儿来的。”
        北方的女巫低下了头,盯着地面似乎在想什么,随后她抬起头来说:“我不知道堪萨斯州在哪里,因为我从没有听说过这个地方。但是请你告诉我,那是一个文明的地方吗?”
        多萝茜回答说:“啊,是的。”
        “那么就是这个理由了。在文明的地方,我相信没有女巫能留下来,也没有男巫,也没有女魔术师,也没有男魔术师。但是,你得明白,奥兹这里与世隔绝,还没有变成文明世界,所以在我们这里仍旧有女巫和男巫。”
        “男巫是谁?”多萝茜问。
        “奥兹自己就是个大魔术师,”女巫压低了声音说,几乎像在耳语,“他比我们几个合在一起还更有法力。他住在翡翠城中。”
        多萝茜还想问问别的事情,但是旁边沉默的芒奇金人指着恶女巫躺着的地方,突然大声地叫了起来。
        “怎么了?”小老妇人问。她看了一看,便大笑起来。原来,那死女巫的一双脚接近化为乌有了,只剩下一双银鞋在那儿。
        “她老成这样了,”北方的女巫解释道,“她在阳光下很快被晒干了。这是她的结局。现在这双银鞋属于你了,你穿上它吧。”她跑过去拾起那双鞋子,擦干净后把它交给了多萝茜。
        “以前,东方女巫对于拥有这双银鞋,是很得意的,”一个芒奇金人说,“它们有魔力。但是它们有什么样的魔力,我们从来不知道。”
        多萝茜把鞋子带回板屋里,把它放在桌子上。然后她回到芒奇金人面前,对他们说:“我想回到我的叔叔和婶婶那里去,我知道他们一定在担心我。你们能帮我吗?”芒奇金人和女巫互相看了看,然后他们都看着多萝茜摇摇头。
        “东方不远处,”一个芒奇金人说,“就是大沙漠,没有一个人能穿过它。”
        另一个芒奇金人说:“南方同样是大沙漠,因为我就住在那边,看得清清楚楚。南方是属于桂特林人的地方。”
        第三个芒奇金人说:“据我所知,西方也一样是大沙漠。那里住着温基人,他们被西方恶女巫管理着。如果你经过那里,她也会把你捉去做她的奴隶。”
        “北方是我的家,”小老妇人说,“在边界那里,围绕着奥兹也是同样的沙漠。亲爱的,我想,你以后将不得不留在我们这里了。”
        多萝茜哭了,因为在这些奇怪的人们中间,她感到是那么孤独和寂寞。她的眼泪似乎感染了好心的芒奇金人,他们立刻拿出手帕来也擦起了眼泪。
        至于那个小老妇人,她则脱下她的帽子,将帽尖顶在自己的鼻尖上,同时用一种庄严的声音数道:“一、二、三……”这帽子立刻变做一块石板,上面写着巨大的粉笔字:
        让多萝茜到翡翠城去。
        小老妇人从她的鼻子上拿下石板来,一边读着这些字,一边问道:“亲爱的孩子,你的名字叫多萝茜?”
        “是的。”说着,小女孩抬起头来,把眼泪擦干。
        “那么,你必须到翡翠城去,也许奥兹会帮助你。”
        多萝茜问:“这个城在哪里?”
        “在全国的中心,由奥兹管理着。我跟你说过,他是个大魔术师。”
        小女孩烦恼地问:“他是好人吗?”
        “他是一个好魔术师。他是一个人,或者不是一个人,我也不知道,因为我从来没有见过他,”
        于是多萝茜问:“那我怎样才能找到他呢?”
        “你只能步行前去。那可是一段长长的路程,要经过一些国家,它们有的令人愉快,有的却十分可怕。无论如何,我会施展所有的法术帮助你的。”
        “你不能和我一起去吗?”小女孩望着老妇人恳求道,因为她现在是她专享的朋友。
        “不,我不能,”她回答说,“但是我将吻你,没有一个人敢伤害被北方女巫吻过的人。”
        她走到多萝茜面前,温柔地吻着她的前额,在那里留下了一个圆圆的发光的记号。这是后来多萝茜才知道的。
        女巫说:“到翡翠城去的路,全部都是用黄砖铺成的,所以你不会迷路的。当你找到了奥兹,不要怕他,只要把你的故事告诉他,请求他帮助你就成。现在,亲爱的孩子,再会了。”
        三个芒奇金人也向多萝茜深深地鞠躬,他们祝她有一趟愉快的旅程,说完后他们就穿过树林回去了。女巫对多萝茜友好地点了点头,然后用她的左脚跟旋转了三次,就立刻消失不见了。
        这让托托大吃一惊。女巫已经消失了,它还在冲着她的方向大声地吠叫。而之前因为害怕,当她站在那儿时,它一声也不敢出。不过,多萝茜可知道她是一个女巫,所以对她这样的消失方式,一点儿也不感到奇怪。
        第三章 救出了稻草人
        现在只剩下多萝茜一个人了。她觉得肚子饿,就走进厨房去切了几片面包,并在上面涂满了牛油。她拿了一部分给托托吃,然后从架子上取下一只木桶,到小河里去汲满了清澈发亮的水。托托在树林里跑来跑去,冲着那些蹲在枝头上的鸟儿汪汪叫着。多萝茜跑过去找它,正看见树上结满了甜美的果子,她于是采摘了一些作早餐。
        回到屋子里,她倒了些清凉的水,让自己和托托都喝了个饱,就预备动身到翡翠城去。
        多萝茜有件衣服,正好洗干净了挂在床边的一口钉子上。那衣服是蓝白相间的格子布,虽然洗过好几次,蓝颜色已有几分褪了,但仍旧是一件漂亮的罩衫。小女孩用心地洗了脸,穿上这件干净的格子布罩衫,再戴上一顶淡红色的遮阳帽。她提着一只小篮子,里面放满了从厨房里拿出来的面包,上面用白布着。她又低头去看自己的脚,看到自己脚上穿着一双很旧的鞋子。
        她说:“托托,这鞋子太旧了,一定不能够走长路的。”
        托托抬起头来,用它的黑眼睛望着她,一边摇动着它的尾巴,表示它明白她的话。
        这时多萝茜看见了放在桌子上的银鞋子,那是东方女巫的东西。
        她对托托说:“我要知道它们是不是合脚。合脚的话,走长路正用得着,因为这种鞋子一定很结实。”于是她脱下旧皮鞋,穿上了那双银靴子,那鞋不大不小正合适,简直像是专门为她做的一样。
        最后她提起她的篮子,她说:“托托,走吧,我们要到翡翠城去,请求伟大的奥兹指点我们怎样回家,让我们再回到堪萨斯州去。”
        她锁了门,把钥匙小心地放进衣袋里。然后她马上动身前往翡翠城,托托也撒开小腿跑起来,紧紧地跟在她的身后。
        很快,眼前出现了好几条路,她迅速找到了那条用黄砖铺砌的。她立刻就沿着这条路轻快地向前走着,银鞋子在硬的路面上敲出叮当叮当的好听声音。阳光照得一切都亮堂堂,鸟儿也在身边婉转啼鸣,看起来,多萝茜并不像大家所想的只是一个不幸的迷路小女孩,从家乡被吹到了一个遥远而陌生的地方。
        当她继续向前走时,惊奇地发现四周都十分美丽。路边有整齐的矮墙,漆成雅致的蓝色,隔墙是种植着谷类和蔬菜的田地——很明显,芒奇金人都是好农夫,他们用心耕作,一定会有好收成。有时候,当她经过一所屋子,所有人都跑出来看她。当她走过去时,他们深深地向她鞠躬,因为每一个人都知道就是她杀死了那个恶女巫,把他们从被奴役中解救了出来。芒奇金人的屋子形状都很奇怪,每一幢都是圆的,上面覆盖着一个大的圆屋顶,全漆成蓝色。很显然,在这个东方的国度里,蓝色是大家喜爱的色彩。
        黄昏将至,多萝茜已走了很长的路,感到十分疲惫。她急于找到过夜的地方,于是走到一所比其他房子大一点儿的屋子。屋前的草地上,许多男人和女人正在跳舞。有五个小提琴手在用心地演奏,大家都在笑着,唱着。旁边的一张大桌子上,则摆着各种精美的水果、干果、包子和糕饼,还有许多其他好吃的东西。
        大家热情地欢迎多萝茜,请她吃晚饭,并请她留下来过夜;因为这是芒奇金地方最富有的一家。他们还邀请了所有的朋友,大家一起庆祝从恶女巫的奴役下获得自由。
        多萝茜享受了丰美的一餐,有个叫波奎的芒奇金人亲自招待她。她舒服地坐在一只有靠背的长椅上,看着大家跳舞。
        波奎看见了她的银鞋子,便说:“你一定是个大魔术师,对吗?”
        小女孩问:“为什么你会这么说?”
        “因为你穿着一双银鞋子,并且杀死了恶女巫。你还穿着白色的袍子,这是女巫和魔术师才穿的颜色。”
        “我的衣服是蓝白格子的。”多萝茜一边说一边拉平衣服上的皱褶。
        波奎说:“你的衣服表达了你的善意,蓝色是芒奇金人的颜色,白色是女巫的颜色;所以我们知道你是一个好女巫。”
        多萝茜觉得无言以对,好像所有人都把她当成了一个女巫。可是,她知道自己只不过是一个普通的小女孩,因为一阵旋风的缘故,才来到这个奇怪的地方。
        当她看跳舞看得倦了时,波奎把她领到屋子里去,带着她走进一间房间,里面有一张美丽的床,被子的颜色也是蓝色的。多萝茜就躺在这上面,一直酣睡到第二天清晨,托托则温驯地伏在她旁边的蓝色地毯上。
        起床后,她又吃了一顿丰盛的早餐,边看一个芒奇金孩子和托托在一块儿玩耍。小孩儿拉托托的尾巴,又叫又笑,这使多萝茜也兴高采烈起来。托托在这儿所有的人眼里,是一个新鲜美妙的东西,因为他们在以前从来没有见过这种生物。
        多萝茜问:“到那翡翠城去还有多远?”
        “我可不知道,”波奎认真地回答说,“因为我从来没有去过那里。除非有什么事,否则还是不到奥兹地方去好。到翡翠城去的路程非常漫长,路上要走很多天。我们这里富足而快乐,但是前方的路可不尽如此。在你到达旅程的目的地以前,你还会遇到很多危险。”
        这番话不禁让多萝茜忧心忡忡起来,但是她知道,只有伟大的奥兹才能帮助她回到堪萨斯州的家,所以她决定要勇敢地继续前进。
        她向她的朋友们说了再见,便沿着黄砖铺砌的道路又动身了。她连着赶了好几里路,觉得累了,就爬到路旁的矮墙上坐下来休息。墙那边是一大片稻田。在不远处有一个稻草人,被高高地挂在竹竿上,看守着麦田,以防止鸦雀飞过来啄食已经成熟的稻子。
        多萝茜托着下巴,呆呆地凝望着稻草人。他的头是用一个布口袋做成的,里面塞着稻草,上面画着眼睛、鼻子和嘴巴,形成一个人脸的样子。他头上戴着一顶芒奇金人样式的蓝色尖顶帽子,已经破旧不堪,身上穿着退了色的蓝衣服,脚上套着一双蓝布面的旧鞋子,身体里面也塞满了稻草。这里好像每一个人都这么穿。不过,这家伙被一根竹竿穿过背部,高高地吊在稻田上面。
        正当多萝茜认真地观察这个稻草人脸上五颜六色的色彩时,她吃惊地发现他的眼睛在动,他在慢慢地冲她眨眼睛!她觉得自己一定弄错了,因为在堪萨斯州的稻草人是没有一个会眨眼睛的。可是,现在这个家伙却又在友好地冲她点头了!于是她从矮墙上爬下来,走到这个稻草人的面前去,托托也在旁边绕着竹竿边跑边叫。
        “你好。”稻草人说,声音有点嘶哑。
        小女孩奇怪地问道:“是你在讲话吗?”
        “当然,”稻草人回答说,“你好吗?”
        “谢谢你,我很好,”多萝茜很有礼貌地回答说,“你好吗?”
        “我觉得不舒服,”稻草人微笑着说,“因为整天整夜地被悬挂在这里,用来驱赶乌鸦,是一件十分讨厌的事情。”
        多萝茜问:“你不能下来吗?”
        “不能,因为竹竿儿插在我的背里。如果你能替我抽掉它,我将深表感激。”
        多萝茜伸出两只胳膊把稻草人举起来,使他离开了竹竿。因为他身体里面塞的是稻草,他是十分轻的。
        稻草人坐在地上说:“多谢你,我觉得自己像是重获新生。”
        听一个稻草人说话,看他向自己鞠躬,还能自己在旁边走来走去,这情景实在是太奇特了。多萝茜惊讶极了。
        稻草人伸展着他的肢体,还打了好几个呵欠,然后他问她:“你是谁?你到哪里去?”
        “我叫多萝茜,”小女孩说,“我上翡翠城去,想请求伟大的奥兹把我送回堪萨斯州的家。”
        他又问道:“翡翠城在哪里?奥兹是谁?”
        “什么,你也不知道吗?”她吃惊地说。
        “不,真的,我什么也不知道。你知道,我是用稻草填充的,所以我没有脑子。”他悲伤地回答道。
        “唉,”多萝茜说,“我很抱歉。”
        他又问:“你觉得如果我和你一同到翡翠城去,奥兹会给我一个脑子吗?”
        “我不知道。”她回答说,“如果你愿意的话,可以和我一块儿去。再说,即使奥兹不给你脑子,你也不会损失什么。”
        “那倒是真的。”稻草人说,“你知道,”他表示信任她,继续说着,“我不在乎我的腿、手,以及手臂和身体,反正它们都是用稻草填塞的,也不会受伤。如果有人踩我的脚趾,或者拿针刺我的身体,那也没关系,因为我不会感觉痛。但是我不愿意大家把我叫做一个蠢货。而如果我的脑壳里放进脑子,而不是稻草,那就能像你一样,我也可以了解所有的事情了!”
        “我明白你的感受,”小女孩说,她真的关怀他的处境,“如果你和我一块儿去,我将请求奥兹尽力帮助你。”
        “谢谢你!”他感激地回答。
        多萝茜帮助他翻过了矮墙,回到了原来的路上。接着,他们沿着那条黄砖铺砌的道路,向前出发了。
        起初,托托不喜欢这个新加入的陌生人。它围着他嗅来嗅去,仿佛疑心在稻草里有一窝老鼠,常常不友好地冲着稻草人汪汪叫。
        “不要害怕托托,”多萝茜对她的新朋友说,“它不会咬你的。”
        “哦,我不怕的,”稻草人回答说,“它不能够咬伤稻草。来,让我替你提着那只篮子。我不在乎,因为我不会疲倦。告诉你一个秘密,”他一边走一边说,“在这个世界上,我只怕一样东西。”
        “那是什么?”多萝茜问,“是那个制造你的芒奇金农夫吗?”
        “不是,”稻草人回答说,“是一根燃烧的火柴。”
        ……

主编推荐

     美国的童话故事
   一部“寻找自己生命中所失落的”深刻寓言
   每个人在成长过程中绕不开的经典作品!

内容简介

     《绿野仙踪》系列童话故事(又名《OZ国经典童话》),是美国作家莱曼·弗兰克·鲍姆(L. Frank Baum)在近二十年间陆续创作发表的奇幻冒险童话故事集,共十四本,有“美国的《西游记》”之称。《绿野仙踪》是这个系列的第一本,也是流传最广、很受欢迎的一本。
   这个故事讲述了善良的小姑娘多萝茜被一场龙卷风刮到了一个陌生而神奇的国度——奥兹国,并迷失了回家的路。在那里,她陆续结识了没有脑子的稻草人、没有心脏的铁皮人和十分胆小的狮子,他们为了实现各自的心愿,互相帮助,携手协作,历尽艰险,遇到许多稀奇古怪的事情。

价格说明

定价:为出版社全国统一定价;

文轩价:为商品的销售价,是您最终决定是否购买商品的依据;受系统缓存影响,最终价格以商品放入购物车后显示的价格为准;

关于新广告法声明

新广告法规定所有页面信息中不得出现绝对化用词和功能性用词。

本店非常支持新广告法,但为了不影响消费者正常购买,页面明显区域本店已在排查修改,对于不明显区域也将会逐步排查并修改,我们此郑重声明:本店所有页面上的绝对化用词与功能性用词在此声明全部失效,不作为赔付理由。涉及“教育部声明”中的商品,均不代表教育部指定、推荐的具体版本,仅代表该商品的内容为指定、推荐书目。因极限用词引起的任何形式的商品赔付,本店不接收且不妥协。希望消费者理解并欢迎联系客服帮助完善,也请职业打假人士高抬贵手。