目录

才华横溢的诗人 坚贞不屈的战士(译者序)
1816
用玫瑰、柏枝和金箔片
教训
1817
早上我起身便问
我奔来跑去,坐卧不宁
1819
我的烦恼的美丽摇篮
山岭和古堡低头俯瞰
一开始我几乎绝望
两个掷弹兵
朵朵花儿,一齐
美丽的明亮的金色的星星
1820
伤心人
可怜的彼得摇摇晃晃地走来
杜卡登之歌
赠别
大实话
致A.W.v.施莱格尔
致母亲B.海涅
1821
写给克里斯蒂安·S的十四行诗
我曾梦见过热烈的爱情
我独自漫步树荫
听着,德意志的男人、姑娘和妇女
是的,你怪可怜,我却不气恼
小小的花朵倘若有知
我的泪水里将有
1822
用你的脸贴着我的脸
我愿将我的灵魂
星星们高挂空中
乘着歌声的翅膀
玉莲花模样儿羞涩
你不爱我,你不爱我
噢,不用发誓,只需亲吻
世人真愚蠢,世人真盲目
吹起笛儿拉起琴
为什么玫瑰这般苍白
他们给你讲了很多
我痴迷地沉溺于梦想
世界多么美,天空多么蓝
北方有一棵松树
啊,我真愿
自从爱人离我远去
我用自己巨大的哀伤
一个青年爱一个姑娘
一听见这只曲子
亲爱的,我俩相偎相依
他们全都使我痛苦
你的小脸儿上
两个人分别之时
他们在茶桌旁相聚
我又重温了昔日的旧梦
我曾在梦中哭泣
一颗星星落下
午夜如此寒冷而死寂
一个人要是轻生自杀
室外尽管积雪如山
五月已经到来
我梦见我做了上帝
1823
在我极其阴暗的生活里
罗蕾莱
我的心,我的心儿忧伤
风雨飘摇的夜晚
旅途中,我曾与他们
我们坐在渔舍旁
月亮升上了夜空
大风穿上了裤子
狂风吹奏着舞曲
每当清晨,亲爱的
请接受我的敬意
而今我又得旧地重游
既然知道我还活着
站在昏沉沉的梦中
我这不幸的阿特拉斯啊!
一弯儿苍白的秋月
“对你的一片痴情”
他们俩倾心相爱
我梦见我的爱人
“亲爱的朋友啊!你干吗”
是时候了,我要理智地
心,我的心,你不要忧郁
你好像一朵鲜花
嘴儿红红的姑娘
有人祷告圣母玛利亚
我想留在你这儿
今晚她们有聚会
靠前次谈恋爱的人
他们赠我金玉良言
一等你做了我的妻子
1824
弗丽德莉克
一个古德意志青年的怨歌
每当我向你们诉苦、抱怨
朋友,别嘲笑魔鬼
三圣王从东方走来
姑娘,当初我们都是小孩
世界和人生太残缺不全
离开你们在美好的七月
坐在黑暗的驿车里
这野女子何处栖身
骠骑兵身穿蓝色制服
我在年轻的时候
在萨拉曼加的城垣上
死是清凉的黑夜
给一个变节者
我俩刚刚见面
哈雷的广场上立着
朦朦胧胧的夏夜
浮现吧,你们旧梦
1825
加冕
落日
黄昏
表白
舟中夜曲
海的寂静
海中幻影
解脱
和平
1826
向大海致敬
问题
凤凰
尾声
1827
悲剧
丁香是何等的芳馨
从我的记忆里开放出
寒冷的心中揣着厌倦
深秋的雾,寒冷的梦
1828
春夜的美丽的眼睛
我爱着一朵花
温暖的春夜
情况紧迫,警钟齐鸣
唉,我渴望能流泪
每当你经过我身旁
梦中的窈窕莲花
你写的那封信
1829
天空灰暗、平庸
白昼恋着黑夜
警告
1830
坐在白色的大树下
林中草木正发芽转青
优美悦耳的乐音
蝴蝶爱上了玫瑰花
树木一齐奏乐
“始作俑者原本是夜莺……”
蓝色的春天的眼睛
你要有一双好眼睛
在黑暗中偷来的吻
从前有一位老国王
月亮像个巨大的柠檬
在美术陈列馆里
叹惜
颂歌
1831
公元一八二九年
1832
致一位当年的歌德崇拜者
1833
异国情思
创世之歌
陌路美人
变换
1835
何处
一个女人
1840
德国
1841
为了一个大胆的念头
致赫尔威
1842
教义
巡夜人来到巴黎
倾向
婴儿
诺言
领悟
在可爱的德意志故乡
1843
鼓手长
生命的航程
教区委员普罗米修斯
夜思
致一位政治诗人
路德维希国王颂歌
1844
亚当一世
蜕变
颠倒世界
汉堡新以色列医院
掉换来的怪孩子
等着吧
西里西亚的纺织工人
老玫瑰
重逢
1845
题玛蒂尔德的纪念册
1846
阿斯拉人
致青年
赞歌
宫廷传奇
1847
如果人家背叛了你
瓦尔克莱之歌
1849
1849年10月
1850
三月以后的米歇尔
1851
大卫王
神话
怀疑
复活
懊恼
和睦的家庭
笃实
世道
回顾
垂死者
穷光蛋哲学
回忆
瑕疵
告诫
退了火的人
所罗门
逝去的希望
祭辰
忧愁老太
致天使
噩梦
熄灭
遗言
Enfant Perdu
1853
我曾无日无夜地嘲笑
男盗和女盗
在五月
屈辱府邸
即将去世的人
三十年战争中的随军女贩之歌
蜻蜓
忠告
克雷温克尔恐怖年代的回忆
1854
无穷的忧虑
天生的一对
忠告
渴望安宁
1855
警告
铭记
我的白昼明朗
我不嫉妒那些幸运儿
钟点,天日,无尽的永恒
劝告
1649-1793-????
遗嘱
帕格尼尼(音乐小说)(附录)
海涅生平及创作年表

                                

作者简介

海因里希·海涅(1797-1856) 德国诗人、作家、旅行家。主要诗作有《歌集》《西里西亚的纺织工人》《德国,一个冬天的童话》《罗曼采罗》。其早期诗作受浪漫主义影响,抒情诗风格朴素,音调和谐,后期侧重于革命民主主义思想,发表了许多战斗性极强的诗歌和散文。晚年因病长期卧床,作品流露出悲哀低沉的情绪。被誉为继歌德后,德国古典文学*后一位代表。

                                

内容简介

在德语近代文学*,海涅堪称继莱辛、歌德、席勒之后*杰出的诗人、散文家和思想家。他不仅擅长诗歌、游记和散文的创作,还撰写了不少思想深邃、风格独特并富含文学美质的文艺评论和其他论著,给后世留下了一笔丰富、巨大、光辉而宝贵的精神财富。海涅尽管兼擅散文、游记和评论文章的写作,但是无论个人的性情和气质,还是创作的成就和影响,都仍然让我们首先尊他为一位出色的抒情诗人和伟大的时代歌手。 海因里希·海涅(Heinrich Heine,1797-1856)出身在德国杜塞尔多夫市一个犹太商人的家庭里。父亲萨姆孙·海涅经营呢绒生意失败,家道中落;母亲贝蒂·海涅是一位医生的女儿,生性贤淑,富有教养,喜好文艺。在母亲的影响下,诗人早早地产生了对文学的兴趣,十五岁还在念中学时就写了**首诗。可是他却不得不遵从父命走上经商的道路,十八岁时去法兰克福的一家银行当见习生,第二年又转到他叔父所罗门·海涅在汉堡开的银行里继续实习。在富有的叔父家中,海涅不仅尝到了寄人篱下的滋味(《屈辱府邸》一诗便反映他当时的经历),更饱受恋爱和失恋的痛苦折磨,因为他竟不顾门第悬殊,痴心地爱上了堂妹阿玛莉——一位他在诗里形容的“笑脸迎人,心存诡诈”的娇小姐。 1819年秋,因为前一年在叔父资助下兴办的哈利·海涅纺织品公司经营失败,在汉堡做呢绒生意的父亲也破了产,年轻的海涅接近失去了经商的兴趣和勇气,遂接受叔父的建议进入波恩大学学习法律,准备将来做一名律师。然而从小爱好文艺的他无心研究法学,却常去听奥古斯特·威廉·施莱格尔的文学课。