"把"字句及其英语表达研究

企业采购书卡请拔打028-83157469,团购书目请拨打19113427458(法定工作日9:00-17:00)

定  价 :
¥ 35.00
文 轩 价 :
¥28.40 (8.1折)
库  存 :
库存紧张
作  者 :
王蕾
所属分类 :
图书 > 教材教辅 > 英语 > 实用英语
促销活动 :
❤图书音像单笔满100减30!(特价图书、电子书除外)
❤老客户回馈,积分换礼券,购书更实惠
❤图书订单非新疆西藏地区包邮,新疆西藏运费每单20元
详情 >>
购买数量 :
- +
立即购买
服  务 :
由"文轩网"直接销售和发货,并提供售后服务
正品低价| 闪电发货|货到付款| 高效退换货
¥28.40 (8.1折)
  • 作 者: 王蕾
  • 出版社: 上海三联书店
  • 出版时间:2018-06-01
  • 开 本:32开
  • 页 数:263
  • 印刷时间:2018-06-01
  • 字 数:250千字
  • 装 帧:平装
  • 语  种:中英双语
  • 版 次:1
  • 印 次:1
  • I S B N:9787542662644

目录

   前言001

中文摘要001

LIST OF ABBREVIATIONS

LIST OF FIGURES

LIST OF TABLES

CHAPTER ONEINTRODUCTION

1.1The subject of the research

1.1.1The Ba construction in discourse

1.1.2The diachronic development of the Ba construction

1.2Theoretical assumptions

1.2.1Language as a communicative instrument—Functionalism in linguistics

1.2.2Language as a cognitive activity — Cognitive linguistics

1.2.3A functional cognitive integrated approach

1.3Research objectives

1.4Research approaches

1.4.1Research approach to the meaning of the Ba construction

1.4.2Research approach to the English realizations of the Ba construction

1.5Outline of the study

CHAPTER TWOREVIEW OF LITERATURE

2.1Ideational meaning

2.1.1Disposal and the verb in the Ba construction

2.1.2Disposal and the verb object relations in the Ba construction

2.1.3Topic comment approach

2.1.4Cognitive approaches

2.2Interpersonal meaning

2.3Textual meaning

2.3.1The information structure of the Ba construction

2.3.2The cohesive function of the Ba construction

2.3.3The semantic context of the Ba construction

2.4Summary and critical evaluation

2.4.1Summary of understandings of the meaning of the Ba construction

2.4.2Critical evaluations of the previous studies

CHAPTER THREETHEORETICAL HYPOTHESES AND RESEARCH FRAMEWORKS

3.1Some hypotheses of the meaning of the Ba construction

3.1.1General hypotheses

3.1.2Specific hypotheses

3.2Research frameworks

3.2.1Causative semantics and the ideational meaning of the Ba construction

3.2.2Appraisal Theory and the interpersonal meaning of the Ba construction

3.2.3Discourse measurements of topic continuity and the textual meaning of the Ba construction

3.3Summary

CHAPTER FOURRESEARCH METHODOLOGY

4.1Research questions

4.2Data

4.2.1The normal Chinese to English translation corpus

4.2.2The spe Chinese to English translation corpus

4.2.3The English to Chinese parallel corpus

4.3Variables design

4.3.1Variables for describing Chinese data

4.3.2Variables for describing English data

4.4Research procedure

4.4.1Sample collection

4.4.2Variable application

4.4.3Data treatment

CHAPTER FIVERESULTS AND DISCUSSION

5.1Investigation of the ideational meaning of the Ba construction and its English realizations

5.1.1General observation and discussion

5.1.2Description of the Ba construction with different causative semantic features and its potential English realizations

5.1.3Summary

5.2Investigation of the attitudinal meaning of the Ba construction and its English realizations

5.2.1General observation and discussion

5.2.2Description of the attitudes generally conveyed by the Ba construction

5.2.3Summary

5.3Investigation of the textual meaning of the Ba construction and its English realizations

5.3.1General observation and discussion

5.3.2Description of the main topics in the Ba construction and their discourse behaviors

5.3.3Summary

5.4General discussion: the meaning of the Ba construction and its distinctiveness

5.5General discussion: the role of the Ba construction in Modern Chinese

CHAPTER SIXCONCLUSION

6.1Summary

6.1.1Answers to Research Question One

6.1.2Answers to Research Question Two

6.2Implications

6.2.1Implication of the research approach

6.2.2Implication of the empirical research method

6.2.3Implication of the contrastive study

6.3Limitations and recommendations

6.3.1Limitations of the present study

6.3.2Recommendations for future research

BIBLIOGRAPHY

APPENDICES

作者简介

   王蕾,女,1982年生,现于上海海事大学外国语学院任教。讲师,硕士生导师,上海海事大学第十一批骨干教师培养对象,上海海事大学英汉对比与应用研究所研究员。2010年毕业于上海交通大学外国语学院,获外国语言学及应用语言学博士学位。研究兴趣包括英汉对比与翻译、语言类型学、语篇分析等。已在《外语教学与研究》、《中国语文》等学术期刊上发表论文数篇,曾多次赴美国、中国香港、台湾地区地区参加语言学靠前会议,并宣读论文。目前主持上海市哲学社会科学规划青年课题一项。

内容简介

本书从“概念”、“态度”和“篇章”三个层面来研究“把”字句在现代汉语语篇中的意义及其在英语语篇中的表达形式。研究的基本路径是“提出假设-实证研究-得出结论”。主要结论包括:1)“概念”层面上,各种类型的“把”字句形成了一个表达致使情境的连续统;英语中可以表达致使义的句式很好多样,其中很常见的句式包括SVO、SVOA以及SVOC。2)“态度”层面上,“把”字句体现为一种评价资源,主要用来放大说话者的态度;在英语中这种语用功能可以通过”直接评价词汇”,“态度突显词汇”及“很好规句型”等手段来实现。3)“篇章”层面上,“把”字句中的主语是主要话题,宾语是次要话题。二者在语篇中多为链中话题,有承上启下的衔接作用。此外,本研究还通过发掘“把”字句表达致使义的认知语义特征,来解释其意义的独特性。

价格说明

定价:为出版社全国统一定价;

文轩价:为商品的销售价,是您最终决定是否购买商品的依据;受系统缓存影响,最终价格以商品放入购物车后显示的价格为准;

关于新广告法声明

新广告法规定所有页面信息中不得出现绝对化用词和功能性用词。

本店非常支持新广告法,但为了不影响消费者正常购买,页面明显区域本店已在排查修改,对于不明显区域也将会逐步排查并修改,我们此郑重声明:本店所有页面上的绝对化用词与功能性用词在此声明全部失效,不作为赔付理由。涉及“教育部声明”中的商品,均不代表教育部指定、推荐的具体版本,仅代表该商品的内容为指定、推荐书目。因极限用词引起的任何形式的商品赔付,本店不接收且不妥协。希望消费者理解并欢迎联系客服帮助完善,也请职业打假人士高抬贵手。