尤利西斯(1-3)

企业采购书卡请拔打028-83157469,团购书目请拨打19113427458(法定工作日9:00-17:00)

定  价 :
¥ 135.00
文 轩 价 :
¥87.80 (6.5折)
库  存 :
现在有货
作  者 :
(爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯 著 金? 译
所属分类 :
图书 > 文学小说 > 文学 > 外国文学
促销活动 :
❤老客户回馈,积分换礼券,购书更实惠
❤图书订单大陆地区包邮(新疆西藏运费每单20元)
详情 >>
购买数量 :
- + 此商品已售出 61
立即购买
服  务 :
由"文轩网"直接销售和发货,并提供售后服务
正品低价| 闪电发货|货到付款| 高效退换货
  • 作 者: (爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯 著 金? 译
  • 出版社: 人民文学出版社
  • 出版时间:2018-06-01
  • 开 本:32开
  • 页 数:1090
  • 印刷时间:2019-06-01
  • 字 数:无
  • 装 帧:精装
  • 语  种:语种
  • 版 次:1
  • 印 次:1
  • I S B N:9787020139347

目录

目 录 新版前言 序〔美〕魏尔登·桑顿 一部二十世纪的史诗(译者前言) “小花”如何?(再版前言) 第一部 第二部 第三部 附录:乔伊斯年谱 译后记 前言、后记:

作者简介

作者 詹姆斯·乔伊斯 James Joyce 1882—1941 爱尔兰作家、诗人,二十世纪拥有影响力的作家之一。其里程碑式的长篇小说《尤利西斯》(1922)是意识流文学的代表作,书中将主人公布卢姆在都柏林的一日游荡比作奥德修斯的十年漂泊。其他重要作品还包括短篇小说集《都柏林人》(1914),长篇小说《青年艺术家的画像》(1916)、《芬尼根的守灵夜》(1939)。 译者 金隄 1921—2008 浙江吴兴人,曾任教于北京大学、南开大学、天津外国语学院等大学,并应邀至英国牛津大学讲学,还曾在美国耶鲁大学、圣母大学、弗吉尼亚大学、华盛顿大学等担任研究员或客座研究员。1997年获全国优秀文学翻译彩虹奖,2005年获爱尔兰翻译家协会荣誉会员称号。

精彩内容

    第一部 一 仪表堂堂、结实丰满的壮鹿马利根从楼梯口走了上来。他端着一碗肥皂水,碗上十字交叉,架着一面镜子和一把剃刀。他披一件黄色梳妆袍,没有系腰带,袍子被清晨的微风轻轻托起,在他身后飘着。他把碗捧得高高的,口中念念有词: ——Introibo ad altare Dei. ① 他站住了,低头望着幽暗的盘旋式楼梯,粗鲁地喊道: ——上来,啃奇!上来吧,你这个怕人的耶稣会修士!② 他庄严地跨步向前,登上圆形的炮座,环顾四周,神色凝重地对塔楼、周围的田野和正在苏醒过来的群山作了三次祝福。这时他看见了斯蒂汾·代达勒斯,便朝他弯下身去,迅速地在空中画了几个十字,同时一面摇晃着脑袋,一面在喉咙里发出嘟嘟哝哝的声音。斯蒂汾·代达勒斯瞌睡未醒,心情不大畅快,扶着楼梯口的栏杆,冷冷地望着那张摇头晃脑嘟嘟哝哝为他祈祷的马脸,望着那一头并未剃度的淡黄头发,头发的纹路和色调都和浅色橡木相似。 壮鹿马利根掀起镜子,往碗里窥看了一眼,又麻利地盖好。 ——回营!他厉声喝道。 然后他又用布道者的腔调说: ——啊,亲爱的人们,这是地道的基督女:肉体与灵魂,血液与创伤。③ 请奏缓乐。请闭上眼睛,先生们。稍候。白血球略有问题。全体肃静! 他侧过脸去瞅着天空,吹了一声打招呼的口哨,缓慢而悠长,然后凝神听着回音,露出一口雪白整齐的牙齿,白牙中间这里那里还有一些金点在闪闪放光。金口的人。宁静的晨空中,传来两声尖锐有力的啸鸣回答了他。 ——谢谢,老伙计,他兴致勃勃地说。很不赖。关上电门吧,劳驾! 他跳下炮座,一面将梳妆袍的下摆收拢来裹住双腿,一面向观看他的人投去严肃的眼光。阴影中的丰腴脸膛,阴沉沉的鸭蛋形下颚,都使人想起中古时期一位庇护艺术的高级教士。他的嘴边浮起了一片和蔼可亲的笑容。 ——绝大的讽刺!他欢快地说。你的姓名荒谬得很,古希腊人!④ 他以友好的开玩笑姿态指了指,哈哈笑着转身走向护墙。斯蒂汾·代达勒斯跨上楼顶,困不滋滋地跟在他后面走了几步,在炮座的边沿上坐了下来,同时继续望着他,看他把镜子支在护墙边沿上,把刷子伸进碗里蘸一下,然后把脸颊和脖子都涂上皂沫。 壮鹿马利根的欢快的声音接着又说。 ——我的姓名也是荒谬的。玛拉基·马利根,两个扬抑抑格的音步。倒是有一点希腊韵味,是不是?跳跳蹦蹦,高高兴兴,正是壮鹿的意思。⑤ 咱们俩得到雅典去。怎么样,要是我能从姑妈那里挤出个二十镑来,你去吗? 他把刷子放下,兴高采烈地大声笑着说: ——去不去呀?这个半生不熟的耶稣会修士! 他住了嘴,仔细地刮起脸来。 ——你告诉我,马利根,斯蒂汾安静地说。 ——告诉什么,宝贝儿? ——海因斯还要在这个碉楼里住多久? 壮鹿马利根从右肩上露出已经刮干净的那一边脸颊。 ——天主呵,他实在讨厌,是吧?他坦率地说。笨重的英国佬。他认为你不是绅士。天主呵,这些该死的英国人,钞票多得撑破口袋,吃的多得撑破肚皮。就因为他是牛津出身。你知道吗,代达勒斯,你倒是真正的牛津风度。他弄不明白你是怎么回事。嘿,我给你取的名字最妙:啃奇,像刀刃。 他小心翼翼地刮着下巴。 ——他整夜都在说胡话,闹一只什么黑豹,斯蒂汾说。他的枪套在哪儿? ——可悲的疯子!马利根说。你吓坏了吧? ——我是吓坏了,斯蒂汾加重语气说,他的恐惧情绪又上来了。黑夜在这野外,跟一个素不相识的人在一起,还老说胡话,哼哼唧唧闹什么开枪打黑豹。你跳下水去救过人的命,我可不是英雄好汉。要是他还要在这儿住下去,我走。 壮鹿马利根瞧着剃刀上的肥皂沫皱皱眉头。他跳下来,急急忙忙地在裤子口袋里掏什么。 ——讨厌!他粗声粗气地喊叫。 他走到炮座旁边,将手伸进斯蒂汾的上衣口袋里说: ——把你的鼻涕布借咱们使使,擦剃刀。 斯蒂汾听任他掏出一块又脏又皱的手帕,提着一角抖弄了一会儿。壮鹿马利根干净利落地擦好剃刀之后,端详着手帕说: ——诗人的鼻涕布!咱们的爱尔兰诗歌有了一种新的艺术色彩:鼻涕青。几乎可以尝到它的味儿了,是不是? 他又登上护墙去眺望都柏林海湾,淡淡的橡木色头发在轻轻飘动。 ——天主呵!他安静地说。阿尔杰⑥把海洋叫作伟大而又温柔的母亲,可不真是!鼻涕青的大海。使人阴囊紧缩的大海。Epi oinopa ponton. ⑦ 啊,代达勒斯,那些希腊人呀!我得教教你。他们的作品得读原文才行。Thalatta! Thalatta! ⑧ 海确是我们伟大而又温柔的母亲。过来看。 斯蒂汾站起身走到护墙边。他倚在墙上俯视水面,看到一艘邮船正驶出国王镇⑨的港口。 ——咱们的强大的母亲!壮鹿马利根说。 他那双有所探索的灰色眼睛,突然从海面上转到斯蒂汾的脸上。 ——姑妈认为你母亲是你害死的,他说。所以她不许我和你来往。 ——她是有人害死的,斯蒂汾阴沉沉地说。 ——见鬼,啃奇,壮鹿马利根说。你母亲临终的时候要求你,你跪下不就得了?我和你一样超脱,可是你想想,你母亲用她的最后一口气求你跪下为她祈祷,你居然拒绝了。你这人有一点儿邪…… 他收住话头,在另一边的脸颊上又薄薄地涂上一层皂沫。他微微翘起嘴唇,露出宽大为怀的笑容。 ——可是扮相多妙啊!他喃喃自语似的说。啃奇,扮相最妙的假面哑剧演员! 他不作声了,专心一意地刮起脸来,剃刀匀称地移动着。 ①拉丁文:“我登上天主的圣坛。”这是天主教神父主持弥撒开场用语。 ②耶稣会是天主教内以治学严谨闻名的修士会。根据乔伊斯另一小说《艺术家青年时期写照》(即《青年艺术家的肖像》,以下简称《写照》),斯蒂汾自幼在耶稣会办的学校上学。 ③耶稣临终前在最后晚餐席上给他的十二门徒分面包传酒时曾说,这就是他的身体和血液;天主教圣餐仪式中均重复此语以示圣餐所用的面饼与酒即圣体的一部分。马利根将基督名称Christ加词尾变成一个女人名字似的词christine,可能与本书第十五章描写的亵渎基督的“黑弥撒”(以裸女为祭坛)有联系。 ④代达勒斯由希腊姓氏“代达罗斯”略作变动而成,古希腊传说中的代达罗斯是的巧匠,曾制造双翼粘在身上飞出囚宫。 ⑤马利根的本名是“玛拉基”;“壮鹿”是他的绰号,原文为Buck,泛指公鹿、公山羊等雄性动物。 ⑥阿尔杰农·斯温伯恩(Algernon Swinburne,1837—1909),英国诗人。马利根用的是昵称。 ⑦古希腊文,意为“在葡萄酒般幽暗的海面上”,是荷马史诗中常见的字句。 ⑧古雅典希腊文,意为“海!海!”,这是古代一支希腊军队冲破包围到达海边时的欢呼声。 ⑨国王镇(Kingstown)是都柏林的一个海港区,现已改名丹莱里(Dun Laoghaire)。

主编推荐

① 《尤利西斯》是二十世纪伟大的英文小说之一,它于出版伊始便引起轰动,而这一轰动并不随着时间的推移而消失,终使其成为英语文学史中最突出的一部小说。 ② 人民文学出版社的《尤利西斯》是由金隄先生根据1922年巴黎莎士比亚书店英文版译出的,他的经典译本受到钱锺书先生的赞誉。 ③ 内含丰富、详细的注释,将文中的典故、双关、隐喻一一解说,使读者更加易于阅读并进一步欣赏这部奇书。 ④ 新版《尤利西斯》为全3册精装,带精美函套,可供收藏。

内容简介

《尤利西斯》是爱尔兰作家詹姆斯·乔伊斯里程碑式的长篇小说,是20世纪英语文学的伟大作品之一。书中将主人公布卢姆在都柏林的一日游荡比作奥德修斯的十年漂泊。它以极其精湛准确的语言,栩栩如生地刻画了一个城市内的人、时、地,并在种种貌似平凡的事件中,甚至在滑稽可笑的日常生活中,表现了人的高贵品质究竟何在。

价格说明

定价:为出版社全国统一定价;

文轩价:为商品的销售价,是您最终决定是否购买商品的依据;受系统缓存影响,最终价格以商品放入购物车后显示的价格为准;

关于新广告法声明

新广告法规定所有页面信息中不得出现绝对化用词和功能性用词。

本店非常支持新广告法,但为了不影响消费者正常购买,页面明显区域本店已在排查修改,对于不明显区域也将会逐步排查并修改,我们此郑重声明:本店所有页面上的绝对化用词与功能性用词在此声明全部失效,不作为赔付理由。涉及“教育部声明”中的商品,均不代表教育部指定、推荐的具体版本,仅代表该商品的内容为指定、推荐书目。因极限用词引起的任何形式的商品赔付,本店不接收且不妥协。希望消费者理解并欢迎联系客服帮助完善,也请职业打假人士高抬贵手。