梦与莲花:泰戈尔浪漫诗选

企业采购书卡请拔打028-83157469,团购书目请拨打19113427458(法定工作日9:00-17:00)

定  价 :
¥ 35.00
文 轩 价 :
¥25.60 (7.3折)
库  存 :
库存紧张
作  者 :
(印)泰戈尔 著;冰心 等 译 著
所属分类 :
图书 > 教材教辅 > 英语 > 英语读物
促销活动 :
❤图书音像单笔满100减30!(特价图书、电子书除外)
购买数量 :
- +
立即购买
服  务 :
由"文轩网"直接销售和发货,并提供售后服务
正品低价| 闪电发货|货到付款| 高效退换货
  • 作 者: (印)泰戈尔 著;冰心 等 译 著
  • 出版社: 江苏科学技术出版社
  • 出版时间:2015-11-01
  • 开 本:32开
  • 页 数:318
  • 印刷时间:2015-11-01
  • 字 数:140.00千字
  • 装 帧:平装
  • 语  种:无
  • 版 次:1
  • 印 次:1
  • I S B N:9787553754727

目录

第一卷 仙人世界
飞鸟集/6
流萤集/16
园丁集/26
My Paper Boat/我的纸船26
The Fair Before the Temple/庙前的集会30
The Workman's Little Daughter/工人的小女儿32
In May/在五月天里34
Listening/静听36
Gifts/礼物38
Turn Them Away I Cannot/我不能回绝他们40
The Young Prince Is to Pass by Our Door/年轻的王子要从我们门前走过44
She Is I/她就是我46
When I Go Alone to My Love—Tryst/当我独赴幽会的时候49
Let Your Work Be! Bride/放下你的工作吧,我的新娘51
Come as You Are/你就这样地来吧53
Come to My Lake/到我的湖上来吧56
I Did Not Come near You/我没有走近你59
吉檀迦利/62
Seashore/海滨62
Colored Toys/彩色玩具64
新月集/66
The Source/来源66
The Land of the Exile/流放之地68
Fairyland/仙境72
The Further Bank/远岸75
The Champa Flower/金色花78
采果集/82
第二卷 莲花
飞鸟集/84
流萤集/98
园丁集/106
Let None Go back Home, Brothers/我们都不回家吧,兄弟们106
O My Bird/呵,我的鸟儿108
I Was Walking by the Road/我在路边行走110
Our Love Is Simple as a Song/我们的爱像歌曲一样地单纯113
Her Name Is Ranjana/她的名字是软遮那115
When They Reach This Spot/当她们走到这地点的时候118
Why Did You Peep at Me ?/你为什么偷偷地看我?120
He Only Comes and Goes Away/他只是来了又走了122
Why Did He Choose to Come My Door ?/他为什么特地来到我的门前?124
Why There Is Madness in Your Eyes ?/为什么你眼里带着疯癫?126
吉檀迦利/128
Light/光明128
Clouds/云彩130
Roaming Cloud/浮云132
Lotus/莲花134
新月集/136
The Banyan Tree/榕树136
第三卷 旅途
飞鸟集/140
流萤集/152
园丁集/162
To—day Is the Festival of Phantoms/今天是幻影的节日162
I Know You,Modest Mendicant/我懂得你,谦卑的乞丐164
I Cannot Understand Them/我不懂得166
You Can Never Know It/你永远不能了解它168
Speak to Me/对我说吧!70
You Are My Own/你是我一个人的172
If This Be True/这是否真的174
I Know YourArt/我知道你的妙计176
Why Does He Not Come?/他为什么不回来呢?178
My Heart Is Given to the Many/我的心是要给与许多人的180
My Love/我爱182
I Am Tired/我疲倦了184
It Is Time to Come Home/是回家的时候了186
Reader/读者188
吉檀迦利/190
Parting Word/别话190
Joumey/旅途192
If the Day Is Done/假如一天已经过去了196
采果集/198
第四卷 女人如梦
飞鸟集/200
流萤集/208
园丁集/220
Whhere Do You Hurry?/你急忙地要到哪里去呢? 220
It Is Evening/夜晚了222
WhenICome Again/当我再来的时候224
A Woman Is Likea Dream/女人如梦226
I Dare Not/我不敢228
Drunk,I Will Follow You/醉汉,我要跟随你232
Forgive This Pair of Sinners/饶恕这一对罪人吧236
Time Is Short/时间是短暂的238
If/如果240
Why Did You Single Me Out/你为什么把我挑选出来242
Free Me from Your Bonds/把我从你的枷锁中放出来吧244
The Gardener/园丁246
吉檀迦利/250
Tired Eyes/倦眼250
新月集/251
The Flower—School/花的学校251
第五卷 地牢
飞鸟集/254
流萤集/266
园丁集/274
I Forget/我忘却了274
I Know Not What You Thought of Me/我不知道你怎样看待我277
Beauty,Carved in Stone/石头雕成的“美”280
My Heart Longs for the Meeting with You/我的心想望和你相见282
I Have Not My Rose/我没有了玫瑰284
Here Is the Same Sky/那边还是那个天空286
My Bride and I/我的新娘和我290
O Death,My Death/呵,死亡,我的死亡293
I Come to Praise You/我来颂赞你295
The Image upon the Altar/龛里的偶像297
You Man of Riches/你这富有的人300
Must You Call Me?/你定要叫我么?302
Traveller/行路人304
My Love in a Former Life,我前生的爱306
Let the Parting Be Sweet/让别离甜柔吧308
The Would-Be Ascetic/自称的苦行人310
I Shall Never Be an Ascetic/我永不会做一个苦行者312
I Hunt for the Golden Stag/我要追逐金鹿314
吉檀迦利/316
Dungeon/地牢316

作者简介

泰戈尔,诗人、哲学家和印度民族主义者,1913年他获得诺贝尔文学奖,是靠前位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。在他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解。对泰戈尔来说,他的诗是他奉献给神的礼物,而他本人是神的求婚者。他的诗在印度享有“史诗”的地位。
冰心,原名谢婉莹,有名作家、翻译家。她的译作如《先知》《吉檀迦利》均为认可的文学翻译精品。1995年,她经黎巴嫩共和国总统签署被授予重量雪松勋章。她的文学影响超越国界,作品被翻译成多国文字,得到了广泛好评。

精彩内容

媒体评论

主编推荐

内容简介

“莲花开放的那天,我不自觉的在心魂飘荡。我的花篮空着,花儿我也没有去理睬。”这是本书收录的泰戈尔经典诗集《吉檀迦利》中的诗句,读来很好优美,恰似一条纯净的小溪轻轻滑过你的心扉。东方诗哲泰戈尔的诗歌清新自然、纯朴浪漫,还蕴含着丰富的人生哲理,本书收录了泰戈尔6部有名英文诗集:《飞鸟集》、《流萤集》《园丁集》《吉檀迦利》、《新月集》、《采果集》,由我国文学家冰心翻译,所选诗篇都是脍炙人口的佳作,诗句时而哀怨悲愁,时而炽烈多情,时而轻盈飘逸,让你在恬淡,温情,静谧的意境中尽情体味友谊、爱情与人生。

价格说明

定价:为出版社全国统一定价;

文轩价:为商品的销售价,是您最终决定是否购买商品的依据;受系统缓存影响,最终价格以商品放入购物车后显示的价格为准;

关于新广告法声明

新广告法规定所有页面信息中不得出现绝对化用词和功能性用词。

本店非常支持新广告法,但为了不影响消费者正常购买,页面明显区域本店已在排查修改,对于不明显区域也将会逐步排查并修改,我们此郑重声明:本店所有页面上的绝对化用词与功能性用词在此声明全部失效,不作为赔付理由。涉及“教育部声明”中的商品,均不代表教育部指定、推荐的具体版本,仅代表该商品的内容为指定、推荐书目。因极限用词引起的任何形式的商品赔付,本店不接收且不妥协。希望消费者理解并欢迎联系客服帮助完善,也请职业打假人士高抬贵手。