李煜词全鉴

企业采购书卡请拔打028-83157469,团购书目请拨打19113427458(法定工作日9:00-17:00)

定  价 :
¥ 48.00
文 轩 价 :
¥26.90 (5.6折)
库  存 :
现在有货
作  者 :
(南唐)李煜东篱子
所属分类 :
图书 > 文学小说 > 文学 > 经典国学
促销活动 :
❤老客户回馈,积分换礼券,购书更实惠
❤图书订单非新疆西藏地区包邮,新疆西藏运费每单20元
详情 >>
购买数量 :
- + 此商品已售出 23
立即购买
服  务 :
由"文轩网"直接销售和发货,并提供售后服务
正品低价| 闪电发货|货到付款| 高效退换货
  • 作 者: (南唐)李煜东篱子
  • 出版社: 中国纺织出版社有限公司
  • 出版时间:2018-02-01
  • 开 本:16开
  • 页 数:309
  • 印刷时间:2018-03-01
  • 字 数:179000
  • 装 帧:平装
  • 语  种:中文
  • 版 次:1
  • 印 次:1
  • I S B N:9787518041671

目录

上篇 李煜词选粹
长相思(云一?)
长相思(一重山)
捣练子令(云鬓乱)
谢新恩(樱花落尽阶前月)
采桑子(辘轳金井梧桐晚)
采桑子(庭前春逐红英尽)
谢新恩(冉冉秋光留不住)
蝶恋花(遥夜亭皋闲信步)
喜迁莺(晓月坠)
临江仙(樱桃落尽春归去)
捣练子令(深院静)
清平乐(别来春半)
菩萨蛮(铜簧韵脆锵寒竹)
一斛珠(晓妆初过)
渔父(二首)(浪花有意千重雪)
浣溪沙(红日已高三丈透)
玉楼春(晚妆初了明肌雪)
子夜歌(寻春须是先春早)
菩萨蛮(二首)(花明月暗笼轻雾)
谢新恩(秦楼不见吹箫女)
谢新恩(樱桃落尽春将困)
谢新恩(庭空客散人归后)
阮郎归(东风吹水日衔山)
破阵子(四十年来家国)
望江南(二首)(多少恨)
望江南(二首)(闲梦远)
相见欢(无言独上西楼)
虞美人(风回小院庭芜绿)
乌夜啼(昨夜风兼雨)
子夜歌(人生愁恨何能免)
相见欢(林花谢了春红)
浪淘沙(往事只堪哀)
浪淘沙(帘外雨潺潺)
虞美人(春花秋月何时了)
中篇 李煜诗选粹
秋莺(残莺何事不知秋)
病起题山舍壁(山舍初成病乍轻)
送邓王二十弟从益牧宣城(且维轻舸更迟迟)
悼诗(永念难消释)
挽辞二首(珠碎眼前珍)
感怀二首(又见桐花发旧枝)
梅花二首(殷勤移植地)
书灵筵手巾(浮生共憔悴)
书琵琶背(?自肩如削)
九月十日偶书(晚雨秋阴酒乍醒)
病中感怀(憔悴年来甚)
病中书事(病身坚固道情深)
题《金楼子》后(牙签万轴里红绡)
渡中江望石城泣下(江南江北旧家乡)
残句(迢迢牵牛星)
落花(莺狂应有限)
金铜蟾蜍砚滴铭(舍月窟)
幸后湖开宴赏荷花作(蓼梢蘸水火不灭)
悼仲宣铭(呜呼)
下篇 李煜存疑词选粹
开元乐(心事数茎白发)
三台令(不寐倦长更)
浣溪纱(转烛飘蓬一梦归)
柳枝(风情渐老见春羞)
后庭花破子(玉树后庭前)
更漏子(金雀钗)
忆王孙(四首)(萋萋芳草忆王孙)
南歌子(云鬓裁新绿)
青玉案(梵宫百尺同云护)
帝台春(芳草碧色)
浣溪沙(风压轻云贴水飞)
附录
附录一 李煜经典批书文著作赏读
即位上宋太祖表(臣本于诸子)
乞缓师表(臣猥以幽孱)
不敢再乞潘慎修掌记室手表(昨因先皇临御)
送邓王二十六弟牧宣城序(秋山的翠)
却登高文(玉?澄醪)
昭惠周后诔(天长地久)
书评(善法书者)
书述(壮岁书亦壮)
答张?谏书手批(古人读书)
遗吴越王书(今日无我)
批韩熙载奏(言伪而辩)
批有司奏(天不?遗)
附录二 李?(李煜之父)词赏读
应天长(一钩初月临妆镜)
望远行(玉砌花光锦绣明)
摊破浣溪沙(手卷真珠上玉钩)
摊破浣溪沙(菡萏香销翠叶残)
附录三 冯延巳(李煜之师)词赏读
冯延巳其人其词
鹊踏枝(谁道闲情抛掷久)
鹊踏枝(几日行云何处去)
鹊踏枝(六曲阑干偎碧树)
采桑子(花前失却游春侣)
清平乐(雨晴烟晚)
谒金门(风乍起)
南乡子(细雨湿流光)
三台令(春色)
酒泉子(芳草长川)
采桑子(笙歌放散人归去)

作者简介

李煜,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,南唐最后一位国君,世称南唐后主、李后主。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就优选。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中独树一帜,对后世词坛影响深远。br迟双明,笔名东篱子,河北省邯郸市人。1992年毕业于吉林大学中文系汉语言文学专业,曾在邯郸钢铁公司任子弟中学教师、《邯钢报》编辑等。主要作品有:《首席执行官》(中国商业出版社,2002年)、《诸葛亮日记》(九州出版社,2004年)、《边读边悟菜根谭》(中国华侨出版社,2006)、《素书全鉴》(中国纺织出版社,2009)等。

精彩内容

    长相思(云一緺)br【原文】br云一緺①,玉一梭②。淡淡衫儿薄薄罗③,轻颦双黛螺④。秋风多,雨相和⑤。帘外芭蕉三两窠⑥。夜长人奈何!br【题解】br陈廷焯在其《闲情集》卷一称此词“情词凄婉”,可见仍是一首闺怨词,写一位女子在秋雨之夜的相思之苦。全词大致分为两部分,前部分写人,后部分描景,景中有人,相互照应。整首词以自然的笔调含蓄委婉地表现“愁”,但自始至终不见一个“愁”字,言辞浅近,风格清新,是难得的雨夜愁思佳作。br“緺”,《阳春白雪》等作“窝”。“衫儿”,《阳春白雪》《龙洲词》等作“春衫”。“秋风”,《阳春白雪》《龙洲词》等作“风声”。“帘”,《阳春白雪》等作“窗”。《续选草堂诗余》《古今词统》《古今诗余醉》在此词调名下题作“佳人”。br【注释】br①云一緺(wō):一个盘髻。薛氏兰英、蕙英《苏台竹枝词十首》联句:“一緺凤髻缘如云。”br②玉一梭:一支玉制的簪子。梭,喻指簪子。br③罗:指丝罗的裙子。br④轻颦双黛螺:微皱双眉。黛螺,即“螺黛”,六朝晚期至唐时妇女涂眉的颜料。词作中多借指眉毛。欧阳修《阮郎归》:“浅螺黛,淡燕脂,闲妆取次宜。”br⑤“秋风”两句:指秋风秋雨之声两相应和。br⑥窠(kē):同“棵”。br【译文】br女子盘起的发髻中插着一支玉簪,她穿着颜色淡雅的丝织罗裙,轻轻地皱起了双眉。秋风秋雨相和,肆意吹打着窗外的两三棵芭蕉。秋夜如此漫长,人又能如何呢!br【赏析】br这首词描写了一位女子在冷寂的秋雨之夜的相思之情。前片写后宫美人为获得后主宠爱尽量梳妆自己,后片写虽精心修饰,却仍难获得宠爱,忧心忡忡,夜不能寐。br开头“云一緺”,先从女子头上的盘髻写起,“玉一梭”,接写盘髻上插着一支玉簪。“淡淡”句,写到女子身穿素色的衫儿和轻薄罗裙。至此,女子的绰约丰神已跃然纸上。上片歇拍“轻颦双黛螺”一句,描写女子双眉含愁,引出下片。女子为何而愁眉不展?下片写原因。开始三句,点明她身处的环境:秋风、秋雨、芭蕉,雨打芭蕉,先渲染出环境的不胜凄凉。结句点“情”,夜长难眠,正为相思煎熬。“人奈何”更有无限悲苦,无法排遣,却点到即止,反觉含蕴深长。br此词情景兼具,声色并茂,人物在风雨中活动,风雨声中又融有人物的内心独白,相互呼应,浑然一体。brbr长相思(一重山)br【原文】br一重山,两重山。山远天高烟水寒。相思枫叶丹。菊花开,菊花残。塞雁①高飞人未还。一帘风月闲。br【题解】br《乐府解题》:《长相思》,古怨思二十五曲之一,本古诗“上言长相思,下言久别离”。又“著以长相思,缘以结不解,以致缠绵之意”。《新刻注释草堂诗余评林》在此词调名下题作“秋怨”,由此可知这是一首闺怨词,是李后主以闺妇口吻抒写秋怨相思和心中愁恨。br【注释】br①塞雁:犹“北雁”。br【译文】br一重又一重的山,远远望不到尽头,远山与天际交界的地方,雾水蒙蒙,寒气逼人。相思似红枫一样炽烈。菊花开了又败,北雁都已经飞走了,人仍旧未归。帘外风月虽好,但独守空荡荡的闺房有什么乐趣可言?br【赏析】br这是一首抒发闺中女子秋怨相思的闺怨词。上片写女子登楼远望。“一重山,两重山”为女子远望所见,只见重山阻隔,山远天高,烟水透寒,不见思念的人归来的身影。一个“寒”字,表面上在说烟水,实际上在诉说女子的心境。歇拍“相思枫叶丹”,明点相思之意。转眼又是秋天,枫叶红火,思念之情就像这红枫一样炽烈。br词的下片,虽以“菊花开”开始,但并非真的写菊,只是在表明时序更迭,相思之日甚久。塞雁高飞,但雁还人不归。结句“一帘风月闲”,以“风月闲”写青春易逝,年华虚掷的感慨。br整首词紧紧围绕“秋”来表现相思之情,描写了秋天众多的景物,如山水、落叶、菊花、北雁等,用众多意象共同烘托出一个清冷寂寥的秋景。词人以景言情、以景衬意,极具感染力。从“人未还”中推测,应该指其七弟李从善入宋未归之事,猜测为李煜中期作品。

主编推荐

李煜前期词作风格绮丽柔靡,难脱“花间”之风。国亡被俘后在“日夕只以眼泪洗面”的软禁生涯中,以一首首泣尽以血的绝唱,使亡国之君成为千古词坛的“南面王”(清沈雄《古今词话》语)。王国维《人间词话》云:“词至李后主而眼界始大,感慨遂深。”《李煜词全鉴》搜集了李煜全部词作,并以独到的视角加以评论。

内容简介

李煜,史称“李后主”,是中国古代最杰出的词人之一,被称为“千古词帝”。李煜词多结合自己独特的身世遭遇,成为展现真实生命、抒发自我情感的抒情文体。《李煜词全鉴(典藏版)》涵盖了李煜一生重要诗词章节,并对其进行了注释与解译,另外收录了李煜存疑词、李煜所著的经典书文、李?词和冯延已词等,供读者赏读。

价格说明

定价:为出版社全国统一定价;

文轩价:为商品的销售价,是您最终决定是否购买商品的依据;受系统缓存影响,最终价格以商品放入购物车后显示的价格为准;

关于新广告法声明

新广告法规定所有页面信息中不得出现绝对化用词和功能性用词。

本店非常支持新广告法,但为了不影响消费者正常购买,页面明显区域本店已在排查修改,对于不明显区域也将会逐步排查并修改,我们此郑重声明:本店所有页面上的绝对化用词与功能性用词在此声明全部失效,不作为赔付理由。涉及“教育部声明”中的商品,均不代表教育部指定、推荐的具体版本,仅代表该商品的内容为指定、推荐书目。因极限用词引起的任何形式的商品赔付,本店不接收且不妥协。希望消费者理解并欢迎联系客服帮助完善,也请职业打假人士高抬贵手。